Благодійний фонд “Пацієнти України” оголошує конкурс на залучення чотирьох перекладачів – синхроністів (англійська ↔ українська) для підтримки реалізації програми підготовки магістрів терапії та реабілітації за спеціалізацією I7.03 “Терапія мови і мовлення «і (Програма підготовки магістрів ), що впроваджуєтьсяя на базі Івано-Франківського національного медичного університету.
Програма підготови магістрів розроблена у співпраці з міжнародними викладачами зі США, Швейцарії та Бельгії, а також українськими терапевтами мови та мовлення, які вже пройшли інтенсивну підготовку за міжнародними стандартами.
Основні обов’язки:
- Синхронний переклад лекцій, семінарів, практичних занять (англійська ↔ українська, українська ↔ англійська), забезпечення безперервного й точного відтворення змісту
- Забезпечення ефективної комунікації між командою українських експертів та іноземних викладачів під час навчального процесу, робочих зустрічей тощо
- Забезпечення коректності та узгодженості спеціалізованої термінології в сферах медицини, реабілітації, терапії мови та мовлення
- Попередня підготовка до заходів, що включає зокрема ознайомлення з темами занять, термінологічними словниками, матеріалами, тощо
- Співпраця з координаторами програми та викладачами для узгодження термінології та форматів роботи
- Участь у коротких технічних чи організаційних брифінгах (за потреби) для забезпечення якісного та узгодженого процесу перекладу
Локація роботи:
- Робота в змішаному форматі: онлайн з періодичними відрядженнями в місто Івано-Франківськ для участі в очних сесіях, лекціях та практичних заняттях.
Тривалість контракту:
- Договір укладається до осені 2028 року (відповідно до тривалості Програми підготовки магістрів ).
Вимоги до кандидатів:
- Вільне володіння англійською мовою на рівні C1–C2, що підтверджене досвідом роботи або сертифікатом наприклад, CELTA, IELTS, TOEFL;
- Досвід синхронного перекладу не менше 2 років ( (досвід у сферах освіти чи охорони здоров’я буде перевагою).
- Досвід роботи в академічному або медичному середовищі (університети, медичні програми, міжнародні проєкти) – буде перевагою;
- Знання сучасної медичної, нейрологічної чи реабілітаційної термінології або готовність швидко її опанувати;
- Здатність працювати в динамічному середовищі, перекладати інтерактивні заняття, дискусії, рольові вправи;
- Готовність до змішаного формату роботи (очні заняття в Івано-Франківську + онлайн-сесії з іноземними фахівцями);
- Володіння базовими ІТ-інструментами (Zoom, Google Docs, PowerPoint, Office 365 (Teams, OneDrive);
- Високий рівень відповідальності, пунктуальності, мовної культури.
Ми пропонуємо:
- Можливість зробити внесок у розвиток системи реабілітації та відновлення людського потенціалу в Україні.
- Співпрацю з міжнародними партнерами та провідними експертами у сфері терапії мови та мовлення
- Залучення до інноваційної магістерської програми, що формує новий напрям підготовки фахівців в Україні.
- Гібридний формат роботи
Як податися: Надішліть своє резюме та підтверджуючі документи на електонну адресу anastasiya.m@patients.org.ua до 05 грудня включно. Тільки відібрані кандидати отримають запрошення на співбесіду.
Долучайтеся, щоб разом творити зміни для України!